Жінка-СВІТОЧ сучасності
Я вірю в книжку. В хороше якісне мистецтво. Неможливе думаюче суспільство без книжки. Від «коефіцієнту читання» в суспільстві залежить, настільки
люди в ньому покладаються на раціо, бачать зв’язок між подіями. Тільки читання
формує здатність мислити не кліпами, а утримувати розвиток сюжету в часі і
проектувати це на зовнішній світ…
О. Забужко
Оксана Забужко – наша сучасниця, відома українська письменниця. Її твори
(лірика, оповідання, есе, повісті, романи) вже встигли завоювати любов читачів і
визнання критики в Україні та за кордоном.
Оксана Стефанівна Забужко народилась 19 вересня 1960 року в Луцьку.
Закінчила філософський факультет (1982) та аспірантуру з естетики (1985)
Київського університету ім. Т. Г. Шевченка. 1987 року захистила кандидатську
дисертацію на тему «Естетична природа лірики як роду мистецтва». Викладала
україністику в американських університетах, провадила авторську колонку в
деяких періодичних виданнях («Panorama», «Столичные новости» та ін.), вела
літературні майстер-класи в Київському університеті ім. Т. Г. Шевченка.
Оксана Забужко є автором поетичних збірок «Травневий іній» (1985),
«Диригент останньої свічки» (1990), «Автостоп» (1994), «Новий закон Архімеда.
Вибрані вірші 1980-1998» (2001), прози: «Інопланетянка» (1992), «Казка про
калинову сопілку» (2000), «Репортаж із 2000-го року» (2001), романів «Польові
дослідження з українського сексу» (1996), «Музей Покинутих Секретів» (2009),
поем, повістей, книги есеїстки «Хроніки від Фортінбраса: Вибрана есеїстка 90-х»
(1999).
Крім того, вона є авторкою численних культурологічних статей і есе у
вітчизняній та зарубіжній періодиці. У її перекладі вийшли друком твори П.
Сміта, Сільвії Плят.
Філософсько-літературний доробок О. Забужко становлять праці: «Дві
культури» (1990), «Філософія української ідеї та європейський контекст:
Франківський період» (1992) та «Шевченківський міф України» (1997). Її твори
здобули міжнародного визнання, особливо широке в Центральній і Східній Європі.
Вірші перекладалися шістнадцятьма мовами світу і 1997 р. удостоєні поетичної
премії Global Commitment Foundation. Серед інших літературних нагород - премії
Фонду ім. Щербань-Лапіки (1996), Фундації Ковалевих (1997), Фонду Рокфеллера
(1998), Департаменту культури м. Мюнхена (1999), Міжнародної Фундації Омеляна і
Тетяни Антоновичів (2009), восьмої літературної премії Angelus (2013) та ін.
Вся творчість Оксани Забужко – поетична, прозова й публіцистична –
становить своєрідну спробу філософського заглиблення в основи людського буття,
виявляючись на всіх його рівнях: самопізнання, осягнення природи іншого,
світового космічного і міфологічного творення.
З нагоди 60-річчя від дня народження Оксани Забужко в Кельменецькій центральній районній бібліотеці підготовлено
книжкову виставку «Неповторний погляд на
світ», яка презентує творчий доробок однієї з найвідоміших
письменниць сучасної України.
Виставка містить
поетичні й прозові видання О. Забужко, зокрема романи, повісті, есе,
філософсько-літературознавчі праці.
Твори
Оксани Забужко на екрані й театральні постанови в театрах України та світу.
«Попіл» («Попелюшка»). Вистава
Театру Ла Мамма (Нью-Йорк)
(Прем’єра: Гарвардська театральна майстерня, Бостон, Масачусетс, 12 липня
1997р.).
«Клітемнестра». Моноопера.
Композитор В.Балей (США) (Світова прем’єра: Меркін Хол, Нью-Йорк, 21 лютого
1998 р.)
«Хроніки від Фортінбраса». Фільм
(Київська студія хронікально-документальних фільмів, реж. Оксана Чепелик) (2001
рік)
«Прип’ять. Натюрморт». Музичне відео
пам’яті жертв Чорнобиля.(Канада-США) (BeSharpStudios, Нью-Йорк (США), 2002).
«Польові дослідження з українського
сексу» - моновистава Галини Стефанової (Київ) (Прем’єра 5 квітня 2003 року)
«Польові дослідження з українського
сексу» на сцені Театру Полонія (Варшава)
(Прем’єра: 28 лютого 2006 р.)
«Дівчатка» в ефірі Чеського Радіо
(радіоп’єса) (2008 р.)
«Калинова сопілка» в Чернівецькому
музично-драматичному театрі ім.Ольги Кобилянської (5 грудня 2009 р.)
Трансляція роману Оксани Забужко
«Музей покинутих секретів» 18 січня 2015
року на чеському радіо («Телекритика» http://www.radiosvoboda.org )
http://zabuzhko.com/ua/films/index.html
Художні твори Оксани Забужко
І знов я влізаю в танк...
Нова збірка
актуальної публіцистики відомої письменниці - це книга для тих, хто не уникає
чесних відповідей на нагальні питання і переймається викликами, які ставить
перед українцями сьогодення. Тут ідеться про химери «поневоленого розуму» та
про нові маски й форми, яких набуває в епоху мас-медіа давня війна, про пошук
героїв, про знакові постаті й тексти, а зрештою про те, як гідність і спротив
нав’язаним правилам гри дають нову надію європейській цивілізації. Це
ексклюзивний репортаж із гарячих точок інформаційного фронту, де триває
боротьба з забуттям і байдужістю, які мало не коштували нам держави.
Музей покинутих секретів
Новий роман Оксани Забужко,
над яким письменниця працювала багато років, перші критики вже встигли назвати
шедевром, а авторку порівняти з Достоєвським і Томасом Манном. Це – сучасний
епос новітньої України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період
від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда – про
владу минулого над майбутнім, про кохання і смерть, про споконвічну війну
людини за право бути собою. Саме такого тексту бракувало українській
літературі! Це – новий жанр: роман 21-го століття, де майстерно поєднуються
історичний детектив, соціально-психологічне полотно й містичний трилер, сни і
ява міняються місцями і українська історія за останні шістдесят років уперше
постає живою і цілісною. На 830 сторінках – десятки доль і сюжетів: бойові
стежки УПА, закриті КГБ архіви, забуті драматичні сторінки радянських 1970-80-х
і буремних 1990-х... Все це, переломившись у долях головних героїв, народжує
новий погляд на наше сьогодення. «Це роман про любов і смерть, – говорить сама
письменниця, – про те, що зі смертю насправді ніщо не кінчається». На цю книжку
чекали не лише в Україні: уже завершується підготовка до друку німецького
видання (вийде 2010 року у видавництві «Droschl»), тривають переговори з
видавцями Польщі, Росії, Голландії, Швеції, Угорщини...

Книга Буття. Глава четверта
«Книга буття» — це пошук людиною життєвих цінностей, орієнтирів,
зрештою, власної «людськості», то повість «Інопланетянка» — це
самоідентифікація і самореалізація людини. Символічним є те, що в «Книзі буття»
чоловік бореться за своє власне, не нав’язане суспільством життя, натомість
жінка-інопланетянка шукає в житті певний сенс. Якщо для Авеля з «Книги буття»
мистецтво — це чинник, що визначає людину як іще «живу», то для
Ради-інопланетянки мистецтво — це спосіб життя та засіб самовираження.
Після третього дзвінка вхід до зали забороняється
Зібрання найяскравіших
зразків малої прози за три десятиліття — від найуспішнішої української авторки.
Читач знайде тут як визнані шедеври, перекладені багатьма мовами та поставлені
на численних європейських сценах («Інопланетянка», «Дівчатка», «Казка про
калинову сопілку»), так і маловідомі юнацькі спроби письменниці в різних
прозових жанрах. Завершує книжку нова, щойно дописана повість, у якій драма
непорозуміння між матір’ю й дочкою стає своєрідним підсумком історії цілого
покоління — «покоління відкладеної війни».
Друга спроба
До «Вибраного» однієї з
кращих українських поетес ХХ-ХХІ століття увійшли вірші з книжок «Травневий
іній», «Дириґент останньої свічки», «Автостоп», «Новий закон Архімеда», з
неопублікованої дитячої книжки «Весняний акварель», нові вірші та поетичні
переклади.
Notre Dame
d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій
Одна з найвідоміших книг
Оксани Забужко, вперше видана 2007 року й відзначена багатьма престижними
нагородами, пропонує читачеві вражаючу інтелектуальну подорож крізь віки,
культури й конфесії в пошуках «України, яку ми втратили». Ключем до неї стає
міф Лесі Українки — найгірше прочитаної і найдраматичніше недооціненої письменниці
з пантеону наших національних класиків. Це не лише фундаментальна
історико-культурна праця та вишукана філологічна екзегетика. Це ще й
книга-попередження про наше сьогодення — про те, як жорстоко ми розплачуємося
за втрату й забуття багатовікової лицарської культури.
Сестро, сестро: Повісті та оповідання
Сестра, мати, подруга,
коханка, творець своєї й чужої долі... Найглибші таємниці жіночої душі — у
виконанні нашого найбільшого майстра психологічної прози. Нове, доповнене
видання книжки, яка вже стала сучасною класикою і яку європейська критика
порівнює з творами Анджели Картер і Ельфріди Єлінек. Книжка Року-2003 в
Україні, Книжка Року-2006 газети «Lidove noviny» в Чехії.
Івановецький
філіал презентує відео «Жінка з пером»
Оксана Забужко цікава і неординарна, привертає до себе увагу насамперед незвичністю,
нешаблонністю лексики. Її наукові розвідки вражають авторською пошуковістю і
глибиною думки. Сучасна письменниця стала світлим променем у письменстві,
пов’язавши різні покоління, різних
митців різних культур.